[출처와 맥락] “복수는 나의 것”(톨스토이)

“너희는 원수 갚는 일을 하거나 동포에게 앙심을 품지 말되, 이웃을 네 몸처럼 사랑하라.” – <레위기> 19:18
You shall not take vengeance, nor bear any grudge against the children of your people, but you shall love your neighbor as yourself. – Leviticus 19:18(New King James Version)

“··· 너희가 친히 원수를 갚지 말고 하느님의 진노에 맡기라. 원수 갚는 것은 내가 할 일이니 내가 갚아주겠다 하고 주께서 말씀하시노라.” – <로마서> 12:19
··· do not avenge yourselves, but rather give place to wrath; for it is written, “Vengeance is mine, I will repay,” says the Lord. – Romans 12:19(NKJV)

“원수 갚는 것은 내가 할 일이니 내가 갚아주겠다.” – 톨스토이, <<안나 카레니나>>(1877)
이마무라 쇼헤이(연출), <復讐するは我にあり>(vengeance is mine, 1979)
박찬욱(연출), <복수는 나의 것>(2002)